首页 > 快讯 > >正文


【资料图】

ウリムとトンミムUrim & Thummim, Urim and Thummim(Atlus)乌陵和土明BF4(saturn)——一般对话——わたしはウリム / おれはトンミムUrim: I’m Urim.Thummim: The name’s Thummim.U:我是乌陵。/T:名字是土明。

(意识模拟中)最下層は今は7層。だけど、何が起こるかわからない。Thummim: The bottom layer is now on the 7th floor. But I don’t know what will happen when you get there.T:最底层现在位于第七层。但我也不知道你到达那里之后会发生什么。(意识模拟中)さぁはやく最下層へUrim: Now hurry to the bottom layer.U:那么早点去最底层吧。苦痛の声を聞いたか?/ リトルたちの苦痛よThummim: You heard those cries of agony?Urim: The agony of the Littles!T:你听见那些充满痛苦的叫声了吗?/ U:Little的痛苦!でも、もう少しのしんぼうだ。/ リトルを自滅させる計画があるそうだからThummim: Only gotta endure it for a bit longer though.Urim: I think there’s a plan to make the Littles destroy themselves, after all.T:不过,只要再忍耐一些时候。/ U:使Little自我毁灭的计划,我想是肯定有的吧。どこかで見たことのある顔だな。/ いつ?Thummim: Feel like I’ve seen your face somewhere before...Urim: When?T:感觉我以前在哪里看见过你的脸。/ U:什么时候?大熱波以前だ。/ じゃぁあたしは知らないわThummim: It was before the Great Heat Wave.Urim: Oh dear, then I wouldn’t know.T:是在大热波以前。/ U:哦,那我就不知道啦。思い出せないなぁ。Thummim: Man, I can’t remember at all...T:我实在记不起来了。女の幽霊、見た?/ 壁の中に消えていくのよThummim: You seen the ghost woman?Urim: She disappears into walls!T:那个女幽灵,你见过吗?/ U:她会突然消失在墙里こんな世界になっても、幽霊は怖いよ。Thummim: Even in a world that’s become like this, ghosts are terrifying.T:就算是在这种世界里,幽灵也很恐怖。首男のことは知っているか?/ 培養液を見て泣き出す人よThummim: Do you know the Neck Man?Urim: The person who cries when they see cultivation fluid!T:你认识那个长脖子的男的吗?/ U:一看见培养液就会哭起来的人ヤツも昔は我々の仲間だったのに。/ 何で逃げ出したのかしら?Thummim: That guy used to be one of our colleagues back in the day…Urim: I wonder what caused him to run away?T:那家伙曾经也是我们中的一员。/ U:为什么他要逃走?(当道具栏中有一只或更多寄生虫时)寄生虫に寄生虫を/ 寄生させて複合寄生虫にすると便利だよ。Urim: Infest a wormThummim: with another worm, and you’ll have a very convenient composite parasite.U:让一只寄生虫寄生 / T:另一只虫子,然后你就会得到一只很方便的复合寄生虫。(当道具栏中有一只或更多寄生虫时)わたしと/ おれは/ さしずめ複合天使よねUrim: After all, IThummim: and meUrim: are a composite angel, get it?U:毕竟,我 / T:还有我 / U:是复合天使,对吧。(当携带有一个我印)俺印を持ってるのね / それが押されたアイテムは、死んだ後にUrim: You’re carrying a Self Sigil, aren’t you?Thummim: When you mark an item with that, after you die…U:你带着一个我印,是吧?/ T:用它押在一个道具上押印,等你死掉之后……(当携带有一个我印)地上1階にもどされるのよ / あそこは安定しているからまた後で入手できると思うよ。Urim: It’ll return to the ground floor!Thummim: I think it’ll be perfectly safe up there until you can reclaim it later.U:那个道具就会回到地上一层!/ T:我想它在那里会非常安全,直到稍后你能来取回它。(陷入腹痛状态时)腹痛になると/ 攻撃や防御の力がダウンするよ。そのへんで脱糞するのがいやならUrim: When you get a stomachacheThummim: your attack and defense will drop! And you get those weird bowel movements…U:当你腹部疼痛的时候 / T:你的攻击力和防御力就会下降。还有,你的肠胃也会开始乱动(陷入腹痛状态时)回復の液や特効の液で / なおすのが良いと思うよ。Urim: Using some recovery or special fluidThummim: will make you feel better, I think.U:喝下一些回复溶液或者特效溶液 / T:会让你舒服很多的,我想。ひもじいねぇ。/ ひもじいわThummim: I'm hungry, ain't you?Urim: Yeah, I'm hungry.T:唔,我饿了。/ U:我也是(给他们食物后再次对话)おなかいっぱいに。/ なったよ。げぷUrim: Our stomachThummim: has become full. *belch*U:我们的肚子 / T:已经饱了。嗝ひもじいねぇ。/ もう一度だけ食べ物をわけてThummim: I'm hungry, ain't you?Urim: Share some food, just one more time.T:唔,我饿了。/ U:分点吃的吧,就这一次ひもじいねぇ。/ 最後のお願い食べ物ちょうだいThummim: I'm hungry, ain't you?Urim: If you would please, it’s the last time we’ll ask for food.T:唔,我饿了。/ U:最后一次了,求你给我们点食物吧ひもじいねぇ。/ 剣をあげるから食べ物ちょうだいThummim: I'm hungry, ain't you?Urim: We’ll give you a sword, if you’d please give us some food.T:唔,我饿了。/  U:我们会给你一把剑的,如果你愿意分我们一些食物ひもじいときは / ひもじいひもじいひもじいひもじいと言いつづけてみるんだ。そうするとUrim: When you’re hungry,Thummim: try to keep saying, “Hungryhungryhungryhungry”. If you say that,U:当你觉得饿的时候 / T:“饿了饿了饿了饿了”试试一直说这句话。这样一来もっとひもじい気分になるわUrim: it’ll make you even hungrier.U:就会让你感觉更饿了。ひもじいときは / 腐っていても食べなきゃしょうがない。腹痛になるがな。Urim: When you’re hungry,Thummim: even if it’s rotten, you can’t help but eat it. Gonna get a stomachache…U:当你觉得饿的时候 / T:就算已经腐烂了,你也只能吃下它。然后开始腹痛。ひもじいときは / 骨をかじると少し回復。でも、かたい骨は歯が折れるから/ 回復しないのよUrim: When you’re hungry,Thummim: gnaw on bones to heal a little. Tough bones will break your teeth though,Urim: and it’ll hurt!U:当你觉得饿的时候 / T:啃掉骨头可以回复一点。但是,坚硬的骨头会弄碎你的牙。ひもじいときは / 液を注入すると少し回復。でも、廃液は注入しないほうがいい。Urim: When you’re hungry,Thummim: inject fluids to heal a little. But you’d better not inject any waste water.U:当你觉得饿的时候 / T:注入溶液可以回复一点。但是,最好不要注入废液。助けてくれないかなぁ / 思いだした。この人は、上級天使に反乱しようとしたメンバ―のうちのひとりだUrim: I don’t suppose you could give us a hand, could you?Thummim: I remembered. This person belongs to the group that tried to overthrow the Archangel.U:我真没想到你会帮助我们 / 我记起来了。这个人,归属于反叛上级天使的那个团体。コリエルメンバ―なの? / そうだと思うよ。Urim: Oh, one of the Koriel?Thummim: I think so!U:是Koriel之一?/ T:我想是这样的。だれもが歪んでるから / だから、だれかが歪んでるって責めるのはまちがってると思うんだUrim: Everyone is distorted,Thummim: so I think it’s a mistake to condemn anyone over their distortions.U:所有人都是扭曲的/ T:所以我想,因为人们的歪曲而谴责他们,这是错误的。子供の時のつらい出来事は忘れてしまうか思い出を作りかえてしまうと / いいとおもうけどねThummim: If you reshape your memories, you can forget bitter events from your childhood.Urim: But is that really okay…?T:如果你重塑你的记忆,你就能遗忘掉童年时期的痛苦。/ U:但这真的合适吗…?わきがかゆくて / しゃれにならないわねThummim: My armpit itches.Urim: This is no laughing matter, okay?T:我的腋下好痒。/ U:这不是什么好笑的事!1つの感覚球で1つだけだが、アイテムを地上に転送できるんだ。Thummim: Sense Spheres are capable of transferring items above ground, but each Sphere can only transfer one item.T:感觉球能够将道具传送至地上,但一个感觉球只能传送一个道具。天導天使の裏切りを許せぬ者どもが、彼女の命を狙ってるらしいよ。Thummim: Those who could not forgive the Guardian Angel’s betrayal are now looking to assassinate her.T:那些不能原谅天导天使的背叛的人,正在寻找机会杀死她。この歪みから学べぬ者どもは、まだバカらしいことを繰り返している。Thummim: Those who can learn nothing from this distortion are still repeating the folly of the past.T:那些没能在扭曲中学到任何东西的人,依然在重复过去的愚行。だれもが歪んでるから だから、だれかが歪んでるって責めるのはまちがってると思うんだThummim: Everyone is distorted, so I think it’s a mistake to condemn anyone over their distortions.T:所有人都是歪曲的,因为人们的扭曲而谴责他们,这是错误的。子供の時のつらい出来事は忘れてしまうか思い出を作りかえてしまうべきだよThummim: You should completely forget about bitter childhood memories and just fabricate new ones instead.T:你应该彻底忘记童年时痛苦的往事,然后只要制作出新的记忆就好。見なくてもいいものを見ることはないと思うがな。まぁ、好きにしろ。Thummim: It's fine not to look, but I don't think there's anything to see anyway. Well, suit yourself.T:不去看也很好,但我并不认为从这还能看见什么。嗯,随便你。リトルの思念が飛び回っているらしいな。敏感なヤツは、リトルの痛みが伝染してたいへんらしいよ。Thummim: It seems as though the Littles’ thoughts are flying about the place. I imagine sensitive folk are going to have a real rough time, since the Littles’ pain is contagious.T:Liitle的思绪似乎在飞来飞去。敏感的家伙会很不好受的,他们易于被Little的痛苦传染。いいよ、だいじょうぶだ。浄化する必要もない。ゆっくり、みんなと同化していくよ。Thummim: I’m fine, this’ll be alright. No need for purification either. I’ll just slowly assimilate with everyone else.T:我很好,一切都很好。也不需要净化。慢慢地与其他人一起同化,这就是我想要的。おれも世界といっしょになるみたいだ。きみは、この世界をどうしたいんだ?Thummim: It’s like I’m becoming one with the world. You, what is it that you want to do with this world?T:感觉就像我正在与世界融到一起。你,你到底想让这个世界变成什么样子?おれはこの歪んだ世界が嫌いじゃない。でも、でも、わからない、これでいいのか?Thummim: I don’t hate this distorted world… but… but, I don’t know, is this going to be okay?T:我并不恨这个歪曲的世界。但、但是,我不理解,这真的合适吗?もうつかれたよ。おれは、ねむるよ。Thummim: I’m worn out already. I can’t stay awake.T:我好累。我、我要睡着了。——受到攻击——(拳)いてて、いてて、いてて、いてぇなぁもぉ。/ 剣を装備していないの?Thummim: Ouch, ouch, ouch, aaahh ow…Urim: Aren't you even going to use a sword?T:好痛,好痛,好痛,痛死了。/ U:你都不打算装备一把剑吗?(拳)こんなヤツによけいなこと教えるな!Thummim: We've got nothing to teach to someone like you!T:像你这种人,我们没什么可教的!(剑)いてて、いてて、いてて、いてて、いてて、いてて、いてて、いてて、いてぇなぁもぉ。/ やめてThummim: Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, aaahh ow...Urim: Stop that.T:痛,痛,痛,痛,痛,痛,痛,痛,痛死了。/ U:快住手(炎属性武器)あぢぢぢぢぢぢぃ。/ やめてよ、わたしみたいな / 生物タイプの存在は炎属性に弱いんだよ。Thummim: Hot-ot-ot-ot-ot-ot.Urim: Stop that! Living beings that look like meThummim: are weak to the fire attribute!T:好烫烫烫烫烫烫。/ U:快住手,像我这样的活物 / T:弱点是炎属性。(冰属性武器)ひえひえええええっ。/ 寒いじゃないのよ / 体の巨大なものたちは氷属性に弱いようだよ。Thummim: Brrrrrr.Urim: That's not even that cold.Thummim: Large bodied creatures seem like the ones who would be weak to the ice attribute!T:好冷好冷冷冷冷冷冷。/ U:甚至不能说是寒冷 T: 比如体型巨大的动物,它们的弱点似乎是冰属性。(雷属性武器)びりびりびりりぃぃぃぃ。/ 気持ち良い刺激ね / 機械タイプのモノは雷属性が嫌いらしいがな。Thummim: AaAaAaAaaa.Urim: A stimulating sensation, isn't it?Thummim: Machines seem like they'd despise the electric-attribute.T:哔哩哔哩哔哩哩哩哩哩哩哩。/U:是很舒服的刺激吧 / T: 那些机器似乎厌恶雷属性。(炎与冰属性的武器)あぢあぢあぢひえひえひえぇぇ。/ 熱いうえに寒いじゃないのThummim: HothothotbrrbrrbrrUrim: It's more hot than cold.T:好烫好烫好烫好冷好冷好冷冷冷。/ U:比起寒冷还是更烫一些(炎与冰属性的武器)炎は生物タイプ、氷は巨大なヤツに効果があるらしいね。Thummim: Seems like fire is effective against living beings and ice is effective against guys with huge bodies, huh?T:看起来火焰对付活物很有效,而冰冻,对付那些大家伙很有效(炎与雷属性的武器)あぢあぢびりびりあぢぃびりぃ。/ びりびり熱いじゃないの炎は生物タイプ、雷は機械タイプなヤツに効果があるらしいね。Thummim: Hot hot AaAaaAaa hot aAaa.Urim: Shockingly, it's not that hot.Thummim: Seems like fire is effective against living beings and electricity is effective against machines, huh?T:好烫好烫哔哩哔哩啊呦哔哩哩。/ U:比起烫还是更刺激一些(冰与雷属性的武器)ひぇひぇびりびりひえぇびりりぃ。/ びりびり寒いじゃないのThummim: BrrbrrbrrrraaaAaaaAaaaUrim: Shockingly, it's not that cold.T:好冷好冷哔哩哔哩好冷冷哔哩哩哩。/ U:比起寒冷还是更刺激一些(冰与雷属性的武器)氷は巨大なモノ、雷は機械タイプに効果があるらしいね。Thummim: Seems like ice is effective against guys with huge bodies and electricity is effective against machines, huh?T:看起来冰冻对付那些大家伙很有效,而雷电对付机械很有效(炎与冰与雷属性的武器)あちあぢひぇひぇびりりぃぃ。/ びりびり熱いし寒いわよThummim: Hot hot, brrrr, aAah.Urim: Shocking, hot and cold!T:好烫好烫好冷好冷哔哩哩哩哩。(炎与冰与雷属性的武器)炎は生物タイプ、氷は巨大タイプ、雷は機械タイプに効果あるらしいね。Thummim: Seems like fire is effective against living beings, ice is effective against guys with huge bodies, and electricity is effective against machines, huh?T:看起来炎属性对付活物很有效,冰属性对付那些大家伙很有效,而雷属性对付机械很有效。(炎属性,拳)いてて、いてて、いてぇなぁもぉ。/ あぢぢぢぢぢぢぃ。Thummim: Ow, ow, oww hey.Urim: Ho-ot-ot-ot-ot.T:好痛,好痛,痛死了。/ U:好烫烫烫烫烫烫烫。(炎属性,拳)生物タイプの存在は、炎属性に弱いんだよ。Thummim: Biological types are weak to fire.T:生物类的存在,弱点是炎属性(冰属性,拳)体の巨大なものたちは氷属性に弱いようだよ。/ やめてよわたしみたいなThummim: Those with large bodies are weak to ice./ Stop it, I'm not fat.T:那些体型巨大的家伙,弱点是冰属性。/ U:快住手,我根本不胖。(天使铳)天使銃を使っているのか?/ この人も偽装天使なのねThummim: Are you using an Angelic Rifle?Urim: This person must also be a pretend angel, right?T:你在使用一把天使铳?/U:这人肯定也是一名伪装天使,是不是?(天使铳)銃を!痛みを撃ち込め!Thummim: That rifle! It shoots pain!T:这把铳!它射出的是疼痛!——赠送道具——(意识模拟中,肉或心脏)食べ物を / そまつにしちゃいけないよ。Urim: When handling food,Thummim: treat it with more respect.U:拿着食物时,/ T:要以敬重之心对待。(剑)剣の投げ当ては効くわ / 飛距離は短いけど、威力は大きいんだ。Urim: Throwing swords is effective.Thummim: Their range is short, but they are powerful.U:投掷出剑会很有效 / T:尽管飞行距离比较短,但它们威力很大(外套)コートの投げ当て?/ 飛距離も威力もない。ろくなもんじゃない。Urim: You threw a coat at us?Thummim: They have bad range and power. They’re awful items.U:你扔给我们的是外套?/ T:它们的飞行距离和威力都很糟糕。不怎么样的道具。(伪翼)偽翼の投げ当ては / 威力も飛距離もそこそこいける。Urim: You threw imitation wings.Thummim: Their range and power are alright.U:你投掷了一件伪翼 / T:它们的飞行距离和威力都还行。(骨)骨の投げ当ては / 飛距離も威力もある。特別な効果があるものも多い。Urim: You threw a bone.Thummim: They have both range and power. Many of these have special effects.U:你投掷了一根骨头 / T:它们既有射程又有威力。许多种骨头有特殊效果。(箱子)箱の投げ当ては / 威力も飛距離もそこそこだな。Urim: You threw a box.Thummim: Their range and power are pretty reasonable.U:你投掷了一个箱子 / T:它们的飞行距离和威力都还凑合。(刑具)刑具の投げ当ては / 当てると発動して、周囲に影響を与えることが多いな。Urim: You threw a torturer.Thummim: It’ll activate when it hits, which usually influences the surrounding area.U:你投掷了一件刑具 / T:它一击中就会发动,常常会在周围环境内产生影响。(注入液)注入液の投げ当ては / 特別な効果があるものは良いがそうでないものは威力はほとんどないな。Urim: You threw an ampoule.Thummim: The ones with special effects are good for throwing, but the ones that don’t are basically useless.U:你投掷了一管注入液 / T:有特别效果的话会很好用,但其他的基本上没什么威力。(文样)文様の投げ当ては / ダメ―ジは与えず、はねかえって設置される。裏か表かは時の運。Urim: You threw a pattern.Thummim: They don't do damage, just bounce off and install themselves on the floor. Which way it lands is a matter of luck.U:你投掷了一张文样 / 它们并不会造成伤害,只会弹开然后将自己设置在地面上。至于是里面还表明(烧印)焼印の投げ当ては / 飛距離もあるし威力も大きい。Urim: You threw a brand.Thummim: Their range is great, and so is their power.U:你投掷了一根烧印 / T:它们的飞行距离和威力都很可观。(寄生虫)奇生虫の投げ当ては / 飛ぶけど、威力は期待できないな。Urim: You threw a parasite.Thummim: They fly far, but you can’t expect them to deal damage.U:你投掷了一只寄生虫 / T:虽然能飞得挺远,但你不能指望它们有什么威力。(结晶)結晶の投げ当ては / 飛ばぬが、威力はあるだろう。Urim: You threw a crystal.Thummim: Poor distance, but it seems powerful.U:你投掷了一颗结晶 / T:飞不了多远,不过它看起来很有威力(天使铳)こんなもの投げるんじゃない。/ なにこれ?Thummim: Don’t go throwing something like this.Urim: What is it?T:不要把这种东西扔出去。/ U:这是什么?(肉或心脏,在他们不饿时)いらない。返すよ。/ うーん今はいいわThummim: Don’t need it. Have it back.Urim: Yeah, I’m fine for now.T:不需要。留着它吧。/ U:嗯,我现在感觉还不错。(肉或心脏,在请求之后)むしゃむしゃしゃしゃしゃぁ。/ ありがたいわねぇThummim: *munch munch slurp slurp slurp*Urim: We are very grateful.T:嘎吱嘎吱嚼嚼嚼嚼。/ U:非常感谢你(肉或心脏,在请求之后)むしゃむしゃしゃしゃしゃぁ。/ つくづくありがたいねぇThummim: *munch munch slurp slurp slurp*Urim: We are deeply grateful.T:嘎吱嘎吱嚼嚼嚼嚼。/ U:我们不胜感激(肉或心脏,在请求之后)むしゃむしゃしゃしゃしゃぁ。/ おいしいねぇThummim: *munch munch slurp slurp slurp*Urim: Tasty, isn’t it?T:嘎吱嘎吱嚼嚼嚼嚼。/ U:可真好吃啊もう、ひもじゅうない。/ そういうことThummim: I’m not hungry anymore.Urim: That’s how it is.T:好了,我一点也不饿了。/ U:就是这样。もう物欲もないのよ / もう何もいらないんだ。Urim: I have no desire for this kind of thing anymore.Thummim: I don’t need anything anymore.U:我不再渴望它们了。/ U:我现在什么也不需要。いや、もう何もいらないよ。ひもじくないからねぇ。Thummim: No, I don’t need anything anymore. Just ain’t hungry these days.T:不用了,我现在什么也不需要。最近我不再感到饥饿了。*土明会用あたし自称,不得不说,看不出来……

上一篇 下一篇
x
相关阅读